Graduat Superior en Estudis Alemanys (2005) |
Assignatures |
TRADUCCIÓ ALEMANYA I |
Metodologies |
DADES IDENTIFICATIVES | 2006_07 |
Assignatura | TRADUCCIÓ ALEMANYA I | Codi | 12462111 | |||||
Ensenyament |
|
Cicle | 2on | |||||
Descriptors | Crèd. | Crèd. teoria | Crèd. pràctics | Tipus | Curs | Període | ||
6 | 3 | 3 | Obligatòria | Segon | Primer |
Competències | Objectius d'aprenentatge | Continguts |
Planificació | Metodologies | Atenció personalitzada |
Avaluació | Fonts d'informació | Recomanacions |
Descripció | |
Activitats Introductòries | Explicació general dels continguts de l'assignatura. Enllestiment de qüestions administratives. |
Sessió Magistral | Es donarà a conèixer la realitat teòrica del món de la traducció tal i com és practicada actualment a nivell professional, intentant mantenir un equilibri en la presentació de l'entorn de la traducció literària i el de la científico-tècnica |
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària | A fi i efecte de permetre a l'alumne de resseguir el seu grau d'assimilació dels objectius d'aprenentatge, es faran una sèrie d'exercicis, integrats habitualment a classe, que l'alumne haurà de resoldre en el temps que el professor indiqui |