Translation and Intercultural Studies (2007) |
Asignaturas |
BASIC READINGS IN TRANSLATION STUDIES |
Planificación |
DATOS IDENTIFICATIVOS | 2007_08 |
Asignatura | BASIC READINGS IN TRANSLATION STUDIES | Código | 125233101 | |||||
Titulación |
|
Ciclo | 2º | |||||
Descriptores | Cr.totales | Tipo | Curso | Periodo | ||||
4 | Obligatoria | Primer | Único anual |
Competencias | Objetivos de aprendizaje | Contenidos |
Planificación | Metodologías | Atención personalizada |
Evaluación | Fuentes de información | Recomendaciones |
Metodologías :: Pruebas | |||||||||
Competencias | (*) Horas en clase | Horas fuera de clase | (**) Horas totales | ||||||
Actividades introductorias |
|
0 | 10 | 10 | |||||
Prácticas a través de TIC |
|
0 | 50 | 50 | |||||
Atención personalizada |
|
10 | 10 | 20 | |||||
Pruebas objetivas de preguntas cortas |
|
0 | 20 | 20 | |||||
(*) En el caso de docencia no presencial, serán las horas de trabajo con soporte virtual del profesor. (**) Los datos que aparecen en la tabla de planificación son de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos |