2011_12
Guía docente 
Facultad de Letras
A A 
castellano 
 
Filología Inglesa (2001)
 Asignaturas
  TRADUCCIÓN INGLESA I
   Contenidos
tema Subtema
Linguistic and non-linguistic aspects of translation 1. Introduction: translation as a human activity, main modes of this activity.
2. The translation process: factors, participants and tools.
3. Text type as a factor: functional categories.
4. Dictionaries and their limitations.
5. The cultural factor: problems, parameters and solutions.
6. Lexical problems: synonymy, metaphors and frequency of use.
Analysis of specific translation procedures at the micro-level (in text segments) in samples of translation The language pair involved will be English-Catalan and/or English-Spanish
Translation practice from English into Catalan or Spanish The Source Texcts will be Journalistic and Technical (specialised)