2011_12
Guía docente 
Facultad de Letras
A A 
castellano 
 
Filología Inglesa (2001)
 Asignaturas
  TRADUCCIÓN INGLESA I
   Metodologías
Metodologías
  descripción
Actividades introductorias 1. Presentation of translation component of degree.
2. Presentation of this specific course.
Sesión magistral 1. Linguistic and non-linguistic aspects of translation.
2. Automatic and non-automatic procedures.
3. Tools for translation.
Resolución de problemas/ejercicios en el aula ordinaria Analysis of specific translation procedures at the micro-level (in text segments) in samples of translation.
Resolución de problemas/ejercicios 1. Extra practice on Analysis of specific translation procedures.
Debates Interactive comparison of TTs produced by students.
Estudios previos 1. Notes from lectures
2. Written topics in course materials package
Prácticas a través de TIC Course Translations 1 and 2.