Traducción Profesional Inglés-Español (2015) |
Asignaturas |
ESTRATEGIAS DE TRADUCCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (ESPAÑOL-INGLÉS) |
Planificación |
DATOS IDENTIFICATIVOS | 2015_16 |
Asignatura | ESTRATEGIAS DE TRADUCCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (ESPAÑOL-INGLÉS) | Código | 12845104 | |||||
Titulación |
|
Ciclo | 2º | |||||
Descriptores | Cr.totales | Tipo | Curso | Periodo | ||||
3 | Obligatoria | Primer | 1Q |
Competencias | Resultados de aprendizaje | Contenidos |
Planificación | Metodologías | Atención personalizada |
Evaluación | Fuentes de información | Recomendaciones |
Metodologías :: Pruebas | ||||||||||
Competencias | (*) Horas en clase |
Horas fuera de clase |
(**) Horas totales | |||||||
Actividades introductorias |
|
1 | 1 | 2 | ||||||
Prácticas a través de TIC |
|
2 | 20 | 22 | ||||||
Resolución de problemas/ejercicios |
|
2 | 20 | 22 | ||||||
Debates |
|
2 | 20 | 22 | ||||||
Atención personalizada |
|
1 | 2 | 3 | ||||||
Pruebas prácticas |
|
0 | 4 | 4 | ||||||
(*) En el caso de docencia no presencial, serán las horas de trabajo con soporte virtual del profesor. (**) Los datos que aparecen en la tabla de planificación son de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos |