Guia docent Facultat de Lletres |
català |
Traducció Professional Anglès-Espanyol (2015) |
Assignatures |
ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) |
Fonts d'informació |
DADES IDENTIFICATIVES | 2018_19 |
Assignatura | ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | Codi | 12845103 | |||||
Ensenyament |
|
Cicle | 2n | |||||
Descriptors | Crèd. | Tipus | Curs | Període | ||||
3 | Obligatòria | Primer | 1Q |
Competències | Resultats d'aprenentage | Continguts |
Planificació | Metodologies | Atenció personalitzada |
Avaluació | Fonts d'informació | Recomanacions |
Bàsica |
Amparo Hurtado Albir, Traducción y traductología: introducción a la traductología, Cátedra, 2011 |
Complementària |
Virgilio Moya, La selva de la traducción: Teorías traductológicas contemporáneas, Cátedra, 2007 Peter Newmark, A Textbook of Translation, Phoenix , 1998 Marina Orellana, La traducción del inglés al castellano, Editorial Universitaria, 2005 Mariana Orozco, Metodología de la traducción directa del inglés al español. Materiales didácticos para traducción general y especializada, Comares, 2012 |