2008_09
Guia docent 
Facultat de Lletres
A A 
català 
 
 
Filologia Anglesa (2001)
 Assignatures
  TRADUCCIÓ ALEMANYA I
DADES IDENTIFICATIVES 2008_09
Assignatura TRADUCCIÓ ALEMANYA I Codi 12142242
Ensenyament
Filologia Anglesa (2001)
Cicle 2on
Descriptors Crèd. Crèd. teoria Crèd. pràctics Tipus Curs Període
6 3 3 Optativa Primer
Modalitat i llengua d'impartició Veure grups activitat
Prerequisits
Departament Filologia Anglogermànica
Coordinador/a
RIUTORT RIUTORT, MACIÀ
Adreça electrònica macia.riutort@urv.cat
Professors/es
RIUTORT RIUTORT, MACIÀ
Web http://www.fut.es/~mrr/
Descripció general i informació rellevant L'assignatura pretén ésser una introducció general a l'estudi i la pràctica de la traducció, tant en els seus aspectes teòrics com pràctics i funcionals. L'objectiu principal n'és, així i doncs, que l'alumne adquireixi una base conceptual i pràctica sobre el fenomen de la traducció. L'assignatura està estructurada en dos grans blocs temàtics: el primer, de tipus estrictament teòric, abasta els temes 1 a 7. El segon abasta el tema 8 i posa especial èmfasi en la pràctica de la traducció de l'alemany al català i castellà