2011_12
Guia docent 
Facultat de Lletres
A A 
català 
 
Filologia Anglesa (2001)
 Assignatures
  TRADUCCIÓ ALEMANYA I
   Metodologies
Metodologies
  Descripció
Activitats Introductòries Presentació de l'assignatura i dels temes corresponents.
Activació de coneixements bàsics sobre la matèria
Orientacions sobre el treball que es farà a classe i sobre el sistema d'avaluació
Observacions sobre les fonts d'informació (bibliografia) a tenir en compte
Presentacions / exposicions Els alumnes hauran de realitzar pràctiques de la traducció amb la finalitat de validar i ampliar els seus coneixements i la seva perícia

Els estudiants presentaran a la classe les traduccions dels textos que hom els hagi donat, els quals seran debatuts i corregits en grup. És important que l'alumne es coprometi a fer a casa les traduccions que el professor encarregui de fer-hi durant les classes