2014_15
Guia docent 
Facultat de Lletres
A A 
català 
Grau de Llengua i Literatura Catalanes (2009)
 Assignatures
  LITERATURA CATALANA TARDOMEDIEVAL I MODERNA
   Avaluació
Metodologies Competències Descripció Pes        
Altres  
 
Altres comentaris i segona convocatòria

1 Un examen de desenvolupament de dos temes relacionats amb la matèria del curs (50% de la nota final).

2. Els comentaris de text (traducció al català modern, anàlisi i interpretació) que es facen en les classes pràctiques, l'assistència a les quals té caràcter obligatori. Els alumnes que no hi obtinguen una nota mitjana d'aprovat faran un examen de comentari de text a la fi del curs (25% de la nota final).

3. Les activitats pràctiques (25% de la nota final).

4. Amb caràcter voluntari, una ressenya crítica sobre un llibre de la bibliografia del curs, que els alumnes presentaran per escrit el dia de l'examen. Es valorarà sobre 1 punt, que s'afegirà, si pertoca, a la nota resultant dels tres apartats anteriors.

La no presentació a una o més de les proves dels punts 1, 2 i 3 suposa la qualificació final de “No presentat”.

En els exàmens, exercicis pràctics i treballs escrits es descomptaran 0,20 punts per cada falta de competència lingüística (sintaxi, morfologia, lèxic, fraseologia i ortografia). A més, es descomptaran fins a un màxim de 2 punts per manca d'organització del discurs (ordenació de les idees, frases i paràgrafs), fins a 1 punt per una presentació formal inadequada i fins a 0,5 punts per manca de coherència en l'ús d'opcions paradigmàtiques possibles.

Hi haurà tres tipus d'activitats pràctiques (3):

Visita de treball a arxius i als fons antics de biblioteques com ara la Biblioteca Nacional de Catalunya, Biblioteca Universitària de Barcelona, Biblioteca de l'Ateneu, Biblioteca de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona.

Amb la redacció d'una memòria de l'activitat i dels fons vistos.

Realització de pràctiques de transcripció i edició (fragmentària) de textos tardomedievals i moderns –objecte d'estudi en el temari de l'assignatura—.

Actualització o “traducció” al català modern, anàlisi i interpretació de microtextos corresponents a les lectures del programa de l'assignatura.

L'avaluació d'aquestes tres activitats constituirà el 25% de la nota final.

En tots els casos, els alumnes que no hagin arribat al 75% d'assistència hauran de presentar, a més a més, un treball complementari degudament tutoritzat.

A la segona convocatòria es procedirà a un examen consistent en:

- desenvolupament d'un tema relacionat amb la matèria del curs.
- comentari d'un text vist durant el curs.

Hi haurà tipus 3 d'activitats pràctiques (3):

-   Visita de treball a arxius i als fons antics de biblioteques com ara la Biblioteca Nacional de Catalunya, Biblioteca Universitària de Barcelona, Biblioteca de l'Ateneu, Biblioteca de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona.

Amb la redacció d'una memòria de l'activitat i dels fons vistos.

-Realització de pràctiques de transcripció i edició (fragmentària) de textos tardomedievals i moderns –objecte d'estudi en el temari de l'assignatura—.
- Actualització o “traducció” al català modern, anàlisi i interpretació de microtextos corresponents a les lectures del programa de l'assignatura.

En tots els casos, els alumnes que no hagin arribat al 75% d'assistència hauran de presentar, a més a més, un treball complementari degudament tutoritzat.

-->