Guia docent Facultat de Lletres |
català |
Grau d'Anglès (2009) |
Assignatures |
INTRODUCCIÓ A LES TECNOLOGIES DE LA TRADUCCIÓ |
Metodologies |
DADES IDENTIFICATIVES | 2012_13 |
Assignatura | INTRODUCCIÓ A LES TECNOLOGIES DE LA TRADUCCIÓ | Codi | 12274222 | |||||
Ensenyament |
|
Cicle | 1r | |||||
Descriptors | Crèd. | Tipus | Curs | Període | ||||
6 | Optativa | Segon |
Competències | Resultats d'aprenentage | Continguts |
Planificació | Metodologies | Atenció personalitzada |
Avaluació | Fonts d'informació | Recomanacions |
Descripció | |
Activitats Introductòries | Explanation of the computer lab Explanation of Moodle Explanation of continuous assessment Negotiation of the exact scope and emphasis of the course |
Pràctiques a través de TIC en aules informàtiques | Explanation of basic principles How to learn a new tool Working in pairs, students are expected to locate, download, install, and operate a new tool by themselves. Evaluation of tools. Screen recordings of performances. Peer-evaluation of performances. |
Atenció personalitzada | Tutorials for students who are really blocked by the technology. Note: This course is not designed for student who cannot attend class. Tutorials will not be used to compensate for absence. |