Educational guide Faculty of Arts |
english |
Professional English-Spanish Translation (2015) |
Subjects |
TOOLS FOR SPECIALISED TRANSLATION |
Contents |
IDENTIFYING DATA | 2018_19 |
Subject | TOOLS FOR SPECIALISED TRANSLATION | Code | 12845105 | |||||
Study programme |
|
Cycle | 2nd | |||||
Descriptors | Credits | Type | Year | Period | ||||
3 | Compulsory | First | 1Q |
Competences | Learning outcomes | Contents |
Planning | Methodologies | Personalized attention |
Assessment | Sources of information | Recommendations |
Topic | Sub-topic |
Translation memories | MemoQ Matecat GTT Omega |
Terminological databases | Creation and updating of TMX, CSV, XLS. |
Post-editing machine translation (MT) | Use of MT and post-editing. |
Pre-editing. | Introduction to pre-editing. Pre-editing techniques. |
Project management | Stages and responsibilities of Project Management. |