2018_19
Educational guide 
Faculty of Arts
A A 
english 
Professional English-Spanish Translation (2015)
 Subjects
  TOOLS FOR SPECIALISED TRANSLATION
   Methodologies
Methodologies
  Description
Introductory activities Introduction to the virtual platform, syllabus review.

Explanation of the role of technologies in the workflow.
Problem solving, exercises The student learns to use assisted translation programs and translation memories through practical group activities:

Translation activities with TM, MT and TM/MT, Postediting activities, Peer revision and postediting,
Pre-editing activities, Empirical comparisons of the major variables.
IT-based practicals Students learn to create and manage databases through collaborative group activities
Personal attention Questions can be answered via email, Skype, or face-to-face tutorials.