2018_19
Educational guide 
Faculty of Arts
A A 
english 
Professional English-Spanish Translation (2015)
 Subjects
  MASTER'S THESIS
   Specific action plan / execution
  Description
Introductory activities Briefing on the TFM work plan.
Presentation of a list of projects and tutors.
Doubts resolution.
Selecting/assigning the bachelor’s degree/master’s degree thesis The student chooses up to four projects among those offered by tutors, by sending a commercial translation proposal (budget) and CV. The TFM coordinator assigns the projects in accordance with the provisions of the regulations regarding selection and assignment procedures
Mechanisms for coordinating and monitoring the bachelor’s degree/master’s degree thesis There will be 4 tutoring sessions through synchronous communication tools, which should cover the progress and problems in the preparation of the work in order to detect difficulties and propose courses of action to solve them. It will also take care of the specific needs of the students, using asynchronous communication tools to solve specific problems and doubts.
Drafting of the bachelor’s degree/master’s degree thesis Supervised by the tutor and developed individually by the student, it implies not only the deployment of professional skills, but also an exercise of reflection on the translation activity itself.
Presentation and defence of the bachelor’s degree/master’s degree thesis Oral presentation of about 30 minutes (questions of the evaluation committee included) about the translation project developed by the student.