2018_19
Educational guide 
Faculty of Arts
A A 
english 
Professional English-Spanish Translation (2015)
 Competences


Type A Code Competences Specific
  A1 Identify the social role of the translator and apply and integrate professional ethical standards to the translation practice.
  A2 Negotiate with the client and manage workloads, stress, costs and income and continuous training.
  A3 Produce and present a translation in accordance with clients' instructions.
  A4 Produce a translation following Spanish or English rhetoric conventions and applicable textual genre standards.
  A5 Identify and transfer linguistic variation, cultural elements and pragmatic features in English and Spanish texts. Recognize their function and meaning.
  A6 Describe and self-evaluate comprehension problems in English and Spanish and apply strategies to solve them.
  A7 Identify information and documentation needs and develop strategies for documentary and terminological research.
  A8 Prepare drafts, reformulate, restructure, synthesize and post-edit effectively in English and Spanish.
  A9 Use effectively a set of CAT tools in translation, correction, publishing, terminology, formatting and documentary research (e.g. word processors, spell checkers and grammar, Internet, translation memories, terminology databases , speech recognition programs).
  A10 Prepare and produce a translation in different formats and for different media / technical means.
  A11 Become familiar with and adopt new multimedia and audiovisual translation tools, translation memories and machine translation.
  A12 Create and manage databases and files for their use in the field of translation and linguistic consulting.
Type B Code Competences Transversal
  B1 Learning to learn
  B2 Resoldre problemes complexos en contextos multidisciplinaris relacionats amb l'activitat professional de la traducció
  B3 Treballar de forma autònoma amb responsabilitat i iniciativa
  B4 Treballar en equip de forma col•laborativa i responsabilitat compartida, en clau de lideratge
  B5 Comunicar informació, idees, problemes i solucions de manera clara i efectiva en públic o en àmbits tècnics concrets
Type C Code Competences Nuclear
  Have an intermediate mastery of a foreign language, preferably English
  C1 Be advanced users of the information and communication technologies
  C2 Be able to manage information and knowledge
  C3 Be able to express themselves correctly both orally and in writing in one of the two official languages of the URV
  C4 Be committed to ethics and social responsibility as citizens and professionals
  C5 Be able to define and develop their academic and professional project