2007_08
Guía docente 
Facultat de Lletres
A A 
 
Translation and Intercultural Studies (2007)
 Impresión de Guías Docentes para el procedimiento de acreditaciones de programas de las asignaturas superadas en la URV.

Selecciona las asignaturas de las que quieras obtener la relación de los programas con los datos identificativos y los contenidos de las asignaturas de las que se pide la acreditación. Recuerda que el documento impreso no tiene validez oficial y deberá ser validado por el / la Jefe de secretaría del centro


Primer Curso
Código Nombre Periodo Tipo Cr.totales Seleccionadas
125233107 ANALYSIS OF AUDIOVISUAL TRANSLATION Único anual
Obligatoria 4
125233101 BASIC READINGS IN TRANSLATION STUDIES Único anual
Obligatoria 4
125233102 COMMUNICATING RESEARCH IN ENGLISH Único anual
Obligatoria 4
125233104 CONTEMPORARY THEORIES OF TRANSLATION Único anual
Obligatoria 8
125233106 FUNCTIONAL TRANSLATION ANALYSIS Único anual
Obligatoria 4
125233103 PRINCIPLES OF EMPIRICAL RESEARCH IN TRANSLATION STUDIES Único anual
Obligatoria 8
125233109 RESEARCH ON INTERPRETING Único anual
Obligatoria 8
125233111 RESEARCH ON LITERARY TRANSLATION Único anual
Obligatoria 4
125233110 RESEARCH ON TRANSLATOR TRAINING Único anual
Obligatoria 8
125233105 SOCIOCULTURAL TRANSLATION ANALYSIS Único anual
Obligatoria 4
125233108 TRANSLATION AND HUMAN-LANGUAGE TECHNOLOGIES Único anual
Obligatoria 4
Segundo Curso
Código Nombre Periodo Tipo Cr.totales Seleccionadas
125233112 CONFERENCES IN TRANSLATION STUDIES Único anual
Obligatoria 10
125233114 MINOR DISSERTATION (TREBALL DE RECERCA) Único anual
Obligatoria 30
125233113 RESEARCH DESIGN Único anual
Obligatoria 20