IDENTIFYING DATA 2012_13
Subject (*) INTERPRETATION OF HERITAGE Code 12214220
Study programme
Graduate in the History of Art
Cycle 1st
Descriptors Credits Type Year Period
6 Optional Fourth First
Language
Català
Department Història i Història de l'Art
Coordinator
SERRA MASDEU, ANNA ISABEL MARIA
MAR MEDINA, RICARDO
E-mail ricardo.mar@urv.cat
annaisabel.serra@urv.cat
Lecturers
MAR MEDINA, RICARDO
SERRA MASDEU, ANNA ISABEL MARIA
Web
General description and relevant information S'ensenyarà a l'alumne fonts, recursos, pràctica i mètode per estudiar la interpretació del patrimoni.

Competences
Type A Code Competences Specific
 A7 Interpretar les imatges (coneixements bàsics d'iconografia).
 A16 Conèixer els diferents períodes de la història universal.
Type B Code Competences Transversal
 B3 Aplicar pensament crític, lògic i creatiu
 B4 Treballar de forma autònoma amb iniciativa
 B7 Comunicar-se de manera efectiva i amb assertivitat en l'entorn laboral i com a ciutadà
 B8 Sensibilització en temes mediambientals
Type C Code Competences Nuclear
 C1 Have an intermediate mastery of a foreign language, preferably English
 C4 Be able to express themselves correctly both orally and in writing in one of the two official languages of the URV

Learning outcomes
Type A Code Learning outcomes
 A7 És capaç de resoldre problemes vinculats a la gestió del Patrimoni
 A16 Coneix els diversos factors que han afectat a l'evolució del Patrimoni
Type B Code Learning outcomes
 B3 Dissenya nous productes, processos,...analitzant riscos i beneficis
 B4 Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
 B7 Coneix les eines i els processos per aplicar criteris de sostenibilitat en el disseny i l'avaluació de solucions
 B8 Descriu la situació que justifica la necessitat del projecte
Type C Code Learning outcomes
 C1 Take notes during a class.
 C4 Produce well-structured, clear and rich written texts

Contents
Topic Sub-topic
1. Interpretar, transmetre
2. Els principis bàsics de la interpretació
3. Reptes en interpretació
4. La interpretació del patrimoni històric. Mètodes i objectius.
5. Patrimoni històric com a motor econòmic
6. Espais previs per la interpretació: planificació, comercialització, recursos patrimonials, potencialitat del recursos i necessitat de la ruta
7. Espais d’atracció de turisme cultural
8. Itineraris historicoartístics. Tipologia i estudi de casos
9. Itineraris europeus i espanyols
10. Els promotors i la gestió del patrimoni a les comarques tarragonines
11. Equipaments interpretatius: professionals de la interpretació, avaluació d’itineraris, disseny de senyals, TIC i itineraris, visitants, impactes ambientals de la ruta.
12. Rutes i itineraris vigents a les comarques tarragonines

Planning
Methodologies  ::  Tests
  Competences (*) Class hours
Hours outside the classroom
(**) Total hours
Introductory activities
1 0 1
Lecture
A16
B3
45 35 80
Assignments
A16
B3
25 40 65
Field work/trips
A16
B4
4 0 4
Personal tuition
2 0 2
 
 
(*) On e-learning, hours of virtual attendance of the teacher.
(**) The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students.

Methodologies
Methodologies
  Description
Introductory activities Activitats encaminades a prendre contacte i a recollir informació dels alumnes i presentació de l’assignatura.
Lecture Exposició dels continguts de l'assignatura.
Assignments Treballs que realitza l'alumne.
Field work/trips Realització de visites, estades de formació en empreses, institucions del sector, realització de treballs fora de l’aula (recull dades, observacions) que l’estudiant analitza críticament.
Personal tuition Temps que cada professor té reservat per atendre i resoldre dubtes als alumnes.

Personalized attention
Description
Temps que cada professor té reservat per atendre i resoldre dubtes als alumnes.

Assessment
Methodologies Competences Description Weight        
Assignments
A16
B3
L'alumne haurà d'elaborar una ruta patrimonial inèdita i exposar-la a classe (40% treball i 40% exposició) 80%
Field work/trips
A16
B4
Es visitaran diversos espais patrimonials 10%
Others  

Assistència a classe

10%
 
Other comments and second exam session

A la segona convocatòria es farà un únic examen final amb un valor del 100%.


Sources of information

Basic

ASENSIO,M./ POL, E. Nuevos escenarios en educación. Aprendizaje informal sobre el patrimonio, los museos y la ciudad. Ed. Aique, Buenos Aires, 2002.

BALLART MASACHS, R./ FONTAL MERILLAS, O. Comunicación educativa del patrimonio: referentes, modelos y ejemplos. Trea, Gijón, 2004.

GUERRA ROSADO, Francisco (coord.). Interpretación del patrimonio: diseño de programas de ámbito municipal. UOC, Barcelona, 2008.

MORALES, J. Guía práctica para la interpretación del patrimonio. El arte de acercar el legado  natural y cultural al público visitante. Junta de Andalucía, Sevilla, 1998.

QUEROL, María Ángeles. Manual de Gestión del Patrimonio Cultural. Ed. Akal, Madrid, 2010.

ROSELLÓ CEREZUELA, David. Diseño y evaluación de proyectos culturales. Ed. Ariel. Barcelona, 2005.

ROSELLÓ CEREZUELA, David. Diseño y evaluación de proyectos culturales: de la idea a la acción. Ed. Ariel. Barcelona, 2007.

TILDEN, Freeman. La interpretación de nuestro patrimonio. Asociación para la Interpretación del Patrimonio. Pamplona, 2006.

Complementary

Recommendations


(*)The teaching guide is the document in which the URV publishes the information about all its courses. It is a public document and cannot be modified. Only in exceptional cases can it be revised by the competent agent or duly revised so that it is in line with current legislation.