Filologia Anglesa (2001) |
Assignatures |
TRADUCCIÓ ANGLESA II |
Objectius |
DADES IDENTIFICATIVES | 2006_07 |
Assignatura | TRADUCCIÓ ANGLESA II | Codi | 12142210 | |||||
Ensenyament |
|
Cicle | 2on | |||||
Descriptors | Crèd. | Crèd. teoria | Crèd. pràctics | Tipus | Curs | Període | ||
6 | 4.5 | 1.5 | Optativa | Primer |
Objectius | Recomanacions | Metodologia docent |
Metodologia avaluació | Programa | Perfil de competències |
Fonts d'informació |
Translation, usually from (rather than into) English, of specialized texts (academic, scientific, technical, or possibly literary), with a real communicative function, preferably in order to publish them subsequently, and also preferably in prestigious media. |