2016_17
Guía docente 
Facultad de Letras
A A 
castellano 
Traducción Profesional Inglés-Español (2015)
 Asignaturas
  EL EJERCICIO PROFESIONAL DE LA TRADUCCIÓN
   Resultados de aprendizaje
Tipo A Código Resultados de aprendizaje
 A1 Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
 A2 Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
 A7 Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
 A12 Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
Tipo B Código Resultados de aprendizaje
 B3 Reconoce los aciertos y errores en el desarrolo de su tarea.
Decide cómo debe hacer el trabajo previsto para que tenga la máxima calidad posible.
Tipo C Código Resultados de aprendizaje
 C1 Utiliza programario para la comunicación off-line: editores de textos, hojas de cálculo y presentaciones digitales.
Utiliza programario para a comunicación on-line: herramientas interactivas (web, Moodle, blogs...), correo electónico, foros, chat, videoconferencias, herramientas de trabajo colaborativo...
 C5 Desarrolla recursos y estratégias que faciliten la transición al mundo laboral.