2016_17
Guía docente 
Facultad de Letras
A A 
castellano 
Traducción Profesional Inglés-Español (2015)
 Asignaturas
  HERRAMIENTAS PARA LA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA
   Evaluación
Metodologías Competencias descripción Peso        
Resolución de problemas/ejercicios
A9
A11
B1
B4
C1
Tareas de traducción colaborativa a desarrollar mediante traducción asistida y memorias de traducción 50%
Prácticas a través de TIC
A12
B1
B4
C1
Creación colaborativa de bases terminológicas mediante distintas herramientas 50%
Otros  
 
Otros comentarios y segunda convocatoria