Traducción Profesional Inglés-Español (2015) |
Asignaturas |
REVISIÓN, EDICIÓN Y POSTEDICIÓN DE TEXTOS TRADUCIDOS (INGLÉS-ESPAÑOL) |
Evaluación |
DATOS IDENTIFICATIVOS | 2016_17 |
Asignatura | REVISIÓN, EDICIÓN Y POSTEDICIÓN DE TEXTOS TRADUCIDOS (INGLÉS-ESPAÑOL) | Código | 12845107 | |||||
Titulación |
|
Ciclo | 2º | |||||
Descriptores | Cr.totales | Tipo | Curso | Periodo | ||||
3 | Obligatoria | Primer | 2Q |
Competencias | Resultados de aprendizaje | Contenidos |
Planificación | Metodologías | Atención personalizada |
Evaluación | Fuentes de información | Recomendaciones |
Metodologías | Competencias | descripción | Peso | |||||
Resolución de problemas/ejercicios |
|
Ejercicio de maquetación Ejercicios de TA y postedición |
15% 40% |
|||||
Prácticas a través de TIC |
|
Ejercicios de edición de textos Ejercicios de revisión de textos Intervención razonada en foros |
15% 15% 15% |
|||||
Otros |
Otros comentarios y segunda convocatoria | |||