2017_18
Guia docent 
Facultat de Lletres
A A 
català 
Traducció Professional Anglès-Espanyol (2015)
 Assignatures
  TREBALL DE FI DE MÀSTER
   Pla específic d'actuació
  Descripció
Activitats Introductòries Sessió informativa sobre la pla de treball per als TFM.
Presentació de llista de projectes e tutors.
Resolució de dubtes.
Selecció/assignació del treball de fi de grau L'alumne tria fins a tres projectes d'entre els oferts pels tutors, mitjançant l'enviament d'una proposta comercial de traducció (pressupost) i CV. El coordinador de TFM assigna els projectes d'acord amb el que disposa la normativa quant a procediments de selecció i assignació
Mecanismes de coordinació i seguiment del treball de fi de grau/màster Es realitzaran 4 sessions de tutoria entre tutor i tutorand mitjançant eines de comunicació síncrones, en què s'exposen els progressos i problemes en l'elaboració del treball a fi de detectar dificultats i proposar cursos d'acció per a resoldre-les. Així mateix s'atendrà les necessitats puntuals dels alumnes virtualment mitjançant eines de comunicació asíncrones per resoldre problemes i dubtes puntuals.
Elaboració del treball de fi de grau/màster Supervisat pel tutor i elaborat individualment per l'alumne, implica no només el desplegament de competències professionalitzadores, sinó també un exercici de reflexió sobre la pròpia activitat traductora.
Presentació i defensa del treball de fi de grau/máster Exposició oral d'uns 30 minuts, preguntes del tribunal d'avaluació incloses, sobre el projecte de traducció desenvolupat per l'alumne.