Grado en Inglés (2009) |
Asignaturas |
TRADUCCIÓN INGLESA DIRECTA I |
Contenidos |
DATOS IDENTIFICATIVOS | 2020_21 |
Asignatura | TRADUCCIÓN INGLESA DIRECTA I | Código | 12274219 | |||||
Titulación |
|
Ciclo | 1º | |||||
Descriptores | Cr.totales | Tipo | Curso | Periodo | ||||
6 | Optativa | 1Q |
Competencias | Resultados de aprendizaje | Contenidos |
Planificación | Metodologías | Atención personalizada |
Evaluación | Fuentes de información | Recomendaciones |
tema | Subtema |
Introducción a la traducción | Conceptos básicos de traducción. |
Tipos de traducción | Traducción especializada Traducción no especializada |
Retórica contrastiva inglés-español | Traducción del texto científico-técnico (inglés-español) Traducción del texto jurídico (inglés-español) |
Edición para traductores | Revisión Edición Transcreación |
Translators and technology | Introducción a las memorias de traducción. Introducción a las bases de datos terminológicas. |