Educational guide Faculty of Arts |
english |
Professional English-Spanish Translation (2015) |
Subjects |
TRANSLATION STRATEGIES AND PROBLEM-SOLVING (ENGLISH-SPANISH) |
Contents |
IDENTIFYING DATA | 2022_23 |
Subject | TRANSLATION STRATEGIES AND PROBLEM-SOLVING (ENGLISH-SPANISH) | Code | 12845103 | |||||
Study programme |
|
Cycle | 2nd | |||||
Descriptors | Credits | Type | Year | Period | ||||
3 | Compulsory | First | 1Q |
Competences | Learning outcomes | Contents |
Planning | Methodologies | Personalized attention |
Assessment | Sources of information | Recommendations |
Topic | Sub-topic |
Strategies and techniques english-spanish | |
Equivalence models | |
Transference strategies (English-Spanish) | |
Typical mistakes and structures to be changed | |
Intertextuality and translation English-Spanish | |
Untranslatability English-Spanish | |
The translation of humour |