2022_23
Educational guide 
Faculty of Arts
A A 
english 
Professional English-Spanish Translation (2015)
 Subjects
  REVISING, EDITING AND POST-EDITING TRANSLATED TEXTS (SPANISH-ENGLISH)
   Methodologies
Methodologies
  Description
Introductory activities The course will begin with an initial discussion of the role of the professional editor and how this relates to the role of the professional translator. The course design, structure and format will also be presented and the course assignments and evaluations will be defined.
Problem solving, exercises The online exercises are designed to enable students to practise and consolidate the concepts outlined in detail in the course dossier and discussed in the group sessions.
IT-based practicals The final self-revision and post-editing assignments are designed to test the students' ability to correct language and transfer errors in both their own translations and those of others (including machine translations) and to produce effective translations into English that focus on the important aims of clarity and concision.
Self-monitoring activities Students are asked to do some activities, which have little weight in the final grade, that enable them to control their learning process. These activities can be of various sorts. One of the most common formats is the self-assessment test.
videoconferencing Presentation of subject content, presentation of activities, problem solving and queries using videoconferencing. This activity requires students and lecturers to be present at the same time and the amount of interaction depends on the objectives. It may be recorded so that it can be made available to students in the virtual classroom.
Forums of debate Students argue and confront their ideas on a particular issue using asynchronous tools such as the forum of the Virtual Campus.
Collaborative work Students engage in group work. The main aim of this activity is for students to work together to achieve a common goal. All the members contribute their own knowledge and learning to the knowledge and learning of the group.
Reading written documents and graphs Students read and work on documents published in a variety of formats. The documents can be selected or produced by the lecturers so that students can develop the more theoretical competencies and acquire the knowledge they need for practical activities.
Personal attention To contact students during the course the tutor will use their official URV email address. Students are also welcome to consult their tutor during official office hours or by email.