Educational guide Faculty of Arts |
english |
Professional English-Spanish Translation (2015) |
Subjects |
LEGAL AND FINANCIAL TRANSLATION |
Contents |
IDENTIFYING DATA | 2022_23 |
Subject | LEGAL AND FINANCIAL TRANSLATION | Code | 12845202 | |||||
Study programme |
|
Cycle | 2nd | |||||
Descriptors | Credits | Type | Year | Period | ||||
6 | Optional | First | 1Q |
Competences | Learning outcomes | Contents |
Planning | Methodologies | Personalized attention |
Assessment | Sources of information | Recommendations |
Topic | Sub-topic |
Resources for legal and financial translation | Specialized dictionaries, online glossaries and their use Terminology databases Discussion forums and strategies |
The phases of the translation process | Common-Law versus Civil-Law Schematic diagram of the translation process: visualization, understanding and reformulation Explanation of the phases |
Translation of universal functions | Universal functions vs. cultural functions |
Translating cultural elements | Further information to be given in class |
Special types of legal translation | Sworn translation |
Macroeconomy and microeconomy | Economic indicators Markets Inflation |
Special types of financial translation | Financial statements |
Business structure | Financial assets Markets Investment |