Traducción Profesional Inglés-Español (2015) |
Asignaturas |
TRADUCCIÓN CIENTÍFICO-TÉCNICA |
Competencias |
DATOS IDENTIFICATIVOS | 2022_23 |
Asignatura | TRADUCCIÓN CIENTÍFICO-TÉCNICA | Código | 12845201 | |||||
Titulación |
|
Ciclo | 2º | |||||
Descriptores | Cr.totales | Tipo | Curso | Periodo | ||||
6 | Optativa | Primer | 1Q |
Competencias | Resultados de aprendizaje | Contenidos |
Planificación | Metodologías | Atención personalizada |
Evaluación | Fuentes de información | Recomendaciones |
Tipo A | Código | Competencias Específicas |
A3 | Producir y presentar una traducción de acuerdo con las instrucciones del cliente | |
A4 | Producir una traducción de acuerdo con las convenciones y estándares retóricos propios del género textual a que pertenecen en inglés y español | |
A7 | Identificar las necesidades propias de información y documentación y desarrollar estrategias para la investigación documental y terminológica | |
Tipo B | Código | Competencias Transversales |
CT3 | Resolver problemas complejos de manera crítica, creativa e innovadora en contextos multidisciplinares | |
CT4 | Trabajar en equipos multidisciplinares y en contextos complejos | |
Tipo C | Código | Competencias Nucleares |