Traducción Profesional Inglés-Español (2015) |
Asignaturas |
EL EJERCICIO PROFESIONAL DE LA TRADUCCIÓN |
Evaluación |
DATOS IDENTIFICATIVOS | 2023_24 |
Asignatura | EL EJERCICIO PROFESIONAL DE LA TRADUCCIÓN | Código | 12845101 | |||||
Titulación |
|
Ciclo | 2º | |||||
Descriptores | Cr.totales | Tipo | Curso | Periodo | ||||
3 | Obligatoria | Primer | 1Q |
Competencias | Resultados de aprendizaje | Contenidos |
Planificación | Metodologías | Atención personalizada |
Evaluación | Fuentes de información | Recomendaciones |
Metodologías | Competencias | descripción | Peso | |||||
Resolución de problemas/ejercicios en el aula ordinaria |
|
Ejercicios Office Participación centro de recursos |
15% 5% |
|||||
Foros de discusión |
|
Participación en los foros y en los vídeos interactivos | 15% | |||||
Supuestos prácticos / Estudio de casos en el aula ordinaria |
|
Creación de un sitio web Creación de un CV |
35% 30% |
|||||
Otros |
Otros comentarios y segunda convocatoria | |||
El alumnado matriculado en la URV sigue el sistema ECTS y tiene derecho a las convocatorias de evaluación indicadas en la normativa académica de grado y máster vigente. Docencia en línea La evaluación será continuada y se tendrán que llevar a cabo las distintas tareas presentadas. La segunda convocatoria consistirá en una serie de tareas relacionadas con el contenido de la asignatura. |