Guia docent Facultat de Lletres |
català |
Traducció Professional Anglès-Espanyol (2015) |
Assignatures |
EINES PER A LA SUBTITULACIÓ |
Avaluació |
DADES IDENTIFICATIVES | 2023_24 |
Assignatura | EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | Codi | 12845106 | |||||
Ensenyament |
|
Cicle | 2n | |||||
Descriptors | Crèd. | Tipus | Curs | Període | ||||
3 | Obligatòria | Primer | 1Q |
Competències | Resultats d'aprenentage | Continguts |
Planificació | Metodologies | Atenció personalitzada |
Avaluació | Fonts d'informació | Recomanacions |
Metodologies | Competències | Descripció | Pes | |||||
Resolució de problemes, exercicis |
|
Ability to subtitle a video fragment, using any of the available technologies. | 100% | |||||
Altres |
Altres comentaris i segona convocatòria | |||
L'activitat final d'avaluació es realitzarà en línia de forma síncrona, amb la verificació inicial adequada de la identitat de l'estudiant i el seguiment de les entrevistes individuals en cas de dubte. La segona convocatòria aplicarà els mateixos criteris que la primera, amb altre text per subtitular. Es programa una entrevista-revisió de proves de caràcter individual. Això té la doble finalitat de realitzar de seguiment, però també de validar la identitat de l'estudiant. Aquesta entrevista es pot repetir al finalitzar el quadrimestre per al lliurament de la nota final. Mitjançant la revisió de les respostes a les proves es pot valorar que l'estudiant que ha cursat l'assignatura sigui realment la persona que ha realitzat l'avaluació contínua. |