2023_24
Guia docent 
Facultat de Lletres
A A 
català 
Traducció Professional Anglès-Espanyol (2015)
 Assignatures
  TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL
   Metodologies
Metodologies
  Descripció
Activitats Introductòries Familiarització amb la plataforma virtual, repàs de continguts de la guia docent i avaluació.
Descripció de les particularitats de la traducció literària enfront d'altres tipus
Pràctiques a través de TIC Es faran diverses sessions síncrones als horaris indicats en el programa del màster.
Debats L'alumne aprèn a abordar els problemes de la traducció literària anglès-espanyol a través de l'anàlisi i la reflexió sobre traduccions ja publicades que reflecteixen problemàtiques específiques
Atenció personalitzada Resolució de dubtes a través de fòrums i mitjans de comunicació síncrona i asíncrona