Traducción Profesional Inglés-Español (2015) |
Asignaturas |
EL EJERCICIO PROFESIONAL DE LA TRADUCCIÓN |
Contenidos |
DATOS IDENTIFICATIVOS | 2019_20 |
Asignatura | EL EJERCICIO PROFESIONAL DE LA TRADUCCIÓN | Código | 12845101 | |||||
Titulación |
|
Ciclo | 2º | |||||
Descriptores | Cr.totales | Tipo | Curso | Periodo | ||||
3 | Obligatoria | Primer | 1Q |
Competencias | Resultados de aprendizaje | Contenidos |
Planificación | Metodologías | Atención personalizada |
Evaluación | Fuentes de información | Recomendaciones |
tema | Subtema |
Habilidades y software básico del traductor profesional | Programas, sistemas operativos, navegadores |
Software básico del traductor profesional | Espacio de trabajo Word avanzao (atajos, plantillas, macros, asignación del teclas) Competencias y habilidades para ser más productivo |
Recursos 2.0 para traductores |
De gestión Navegación anónima y seguridad Lingüísticos |
Contextos profesionales y la imagen del traductor profesional |
El traductor autónomo La agencia de traducción y los servicios lingüísticos Imagen profesional: elaboración de un CV y de un sitio web |