2020_21
Guia docent 
Facultat de Lletres
A A 
català 
Traducció Professional Anglès-Espanyol (2015)
 Assignatures
  TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA
DADES IDENTIFICATIVES 2020_21
Assignatura (*) TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA Codi 12845201
Ensenyament
Traducció Professional Anglès-Espanyol (2015)
Cicle 2n
Descriptors Crèd. Tipus Curs Període Horaris i dates d'examen
6 Optativa Primer 1Q
Modalitat i llengua d'impartició Veure grups activitat
Prerequisits
Departament Antropologia, Filosofia i Treball Social
Estudis Anglesos i Alemanys
Coordinador/a
PYM , ANTHONY DAVID
Adreça electrònica anthony.pym@urv.cat
ester.torres@urv.cat
Professors/es
PYM , ANTHONY DAVID
TORRES SIMÓN, ESTER
Web
Descripció general i informació rellevant L'alumne aprèn a identificar les seves pròpies necessitats documentals i terminològiques, i a distingir llenguatges especialitzats, la seva funció i la problemàtica que planteja la seva transferència en el parell lingüístic anglès-espanyol. Així mateix, aprèn a identificar els termes presents en un document especialitzat, extreure'ls i crear bases de dades per a la posterior utilització. Finalment, l'alumne desenvolupa estratègies per afrontar les seves necessitats terminològiques i lèxiques a enfrontar-se als problemes típics de la traducció cientificotècnica anglès-espanyol de manera bidireccional. Al curs 2020-2021, de forma excepcional, aquesta assignatura s’impartirà només en línia. Els continguts, les competències i els resultats d’aprenentatge seran els ordinaris i els podeu consultar a l’apartat corresponent de la guia. Les metodologies, la planificació i l’avaluació seran tan similars com sigui possible a la modalitat presencial / semipresencial i cal que en consulteu el detall a l’apartat Avaluació. Altres comentaris i segona convocatòria.
(*)La Guia docent és el document on es visualitza la proposta acadèmica de la URV. Aquest document és públic i no es pot modificar, llevat de casos excepcionals revisats per l'òrgan competent/ o degudament revisats d'acord amb la normativa vigent