Traducción Profesional Inglés-Español (2015) |
Asignaturas |
HERRAMIENTAS PARA LA SUBTITULACIÓN |
Contenidos |
DATOS IDENTIFICATIVOS | 2018_19 |
Asignatura | HERRAMIENTAS PARA LA SUBTITULACIÓN | Código | 12845106 | |||||
Titulación |
|
Ciclo | 2º | |||||
Descriptores | Cr.totales | Tipo | Curso | Periodo | ||||
3 | Obligatoria | Primer | 1Q |
Competencias | Resultados de aprendizaje | Contenidos |
Planificación | Metodologías | Atención personalizada |
Evaluación | Fuentes de información | Recomendaciones |
tema | Subtema |
Aspectos técnicos de la subtitulación |
Las normas básicas Uso de las tecnologías públicas |
Herramientas de subtitulación |
Subtitle Workshop Aegisub |
Subtitulación en línea |
dotSub You Tube Amara |
Revising subtitling | Técnicas de revisión Procesamiento cognitivo de los subtítulos |