2017_18
Guia docent 
Facultat de Lletres
A A 
català 
Traducció Professional Anglès-Espanyol (2015)
 Assignatures
  REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL)
   Avaluació
Metodologies Competències Descripció Pes        
Resolució de problemes, exercicis
A8
A9
B2
C3



Ejercicio de TA
Ejercicios de postedición
10%

30%
Pràctiques a través de TIC
A10
B2
C3





Ejercicios de edición de textos

Ejercicios de revisión de textos

Intervención razonada en foros
15%

20%

10%
Altres  
 
Altres comentaris i segona convocatòria

Si no se superan los contenidos del curso, se planta una segunda convocatoria basada en un resumen de todos los ejercicios presentados.