Guia docent Facultat de Lletres |
català |
Traducció Professional Anglès-Espanyol (2015) |
Assignatures |
REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) |
Avaluació |
DADES IDENTIFICATIVES | 2023_24 |
Assignatura | REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | Codi | 12845107 | |||||
Ensenyament |
|
Cicle | 2n | |||||
Descriptors | Crèd. | Tipus | Curs | Període | ||||
3 | Obligatòria | Primer | 2Q |
Competències | Resultats d'aprenentage | Continguts |
Planificació | Metodologies | Atenció personalitzada |
Avaluació | Fonts d'informació | Recomanacions |
Metodologies | Competències | Descripció | Pes | ||||
Activitats d’auto seguiment |
|
Pràctica de postedició | 10 % | ||||
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària |
|
Pràctica de galerades | 10% | ||||
Fòrums de debat |
|
Participació als fòrums | 10% | ||||
Supòsits pràctics/ estudi de casos a l'aula ordinària |
|
Taller de revisió lingüística | 10% | ||||
Simulació |
|
Exercici de revisió lingüística | 20% | ||||
Pràctiques a través de TIC en aules informàtiques |
|
Exercici de postedició | 30% | ||||
Proves pràctiques |
|
Qüestionari de revisió lingüística | 10% | ||||
Altres |
Altres comentaris i segona convocatòria | |||
Els estudiants matriculats a la URV segueixen el sistema ECTS i tenen dret a les convocatòries d'avaluació indicades a la normativa acadèmica de grau i màster vigent. Docència en línia L'avaluació serà continuada i caldrà dur a terme les diferents tasques presentades. Si aquestes tasques no s'assoleixen, la segona convocatòria consistirà en la repetició de la tasca o tasques suspeses . |