2021_22
Guia docent 
Facultat de Lletres
A A 
català 
Grau en Anglès (2009)
 Assignatures
  INTRODUCCIÓ A LA TRADUCCIÓ ANGLESA
   Avaluació
Metodologies Competències Descripció Pes        
Pràctiques a través de TIC
A7
CT5
Translations into Spanish of a range of non-specialised texts (encyclopaedia entries,
instruction booklets, recipes,
short stories, magazine ads, etc.)
40%
Treballs
A5
A7
Translation criticism 40%
Proves pràctiques
A5
A7
CT5
Final test 20%
Altres  
 
Altres comentaris i segona convocatòria

Si l'evolució de la situació sanitària requereix reduir la presencialitat, s'adaptarà l'avaluació perquè es pugui dur a terme d'acord amb les directrius que estableixin els organismes pertinents. Qualsevol modificació s'informarà mitjançant el fòrum de notícies del Campus Virtual (Moodle).

Segona Convocatòria: Aquells alumnes que no completin i aprovin l'avaluació continua tindran accés a un examen final que suposarà el 100% de la nota. Consistirà en un examen final de traducció sobre els continguts treballats a classe i una traducció documentada.