Traducción Profesional Inglés-Español (2015) |
Asignaturas |
TRADUCCIÓN CIENTÍFICO-TÉCNICA |
Fuentes de información |
DATOS IDENTIFICATIVOS | 2018_19 |
Asignatura | TRADUCCIÓN CIENTÍFICO-TÉCNICA | Código | 12845201 | |||||
Titulación |
|
Ciclo | 2º | |||||
Descriptores | Cr.totales | Tipo | Curso | Periodo | ||||
6 | Optativa | Primer | 1Q |
Competencias | Resultados de aprendizaje | Contenidos |
Planificación | Metodologías | Atención personalizada |
Evaluación | Fuentes de información | Recomendaciones |
Básica |
Edith Grossman , Why Translation Matters , Yale University, 2010 Anthony Pym, Translation Solutions for Many Languages: Histories of a flawed dream, Bloomsbury, 2016 Fenando Navarro, Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico, Libro Rojo, 2015 |
Complementaria |
Valerie Matarese (ed.), Supporting Research Writing: Roles and Challenges in Multilingual Settings, Oxford Cambridge New Delhi: 2013, Lawrence Venutti (ed.), The Translation Studies Reader, Routledge: 2001, |